МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ
ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ
(16 декабря 1966 года)
Участвующие в настоящем Пакте государства,
принимая во внимание, что в соответствии с принципами, провозглашенными
Уставом Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего
всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является
основой свободы, справедливости и всеобщего мира,
признавая, что эти права вытекают из присущего человеческой личности достоинства,
признавая, что согласно Всеобщей декларации прав человека идеал свободной
человеческой личности, свободной от страха и нужды, может быть осуществлен,
только если будут созданы такие условия, при которых каждый может пользоваться
своими экономическими, социальными и культурными правами, так же как и
своими гражданскими и политическими правами,
принимая во внимание, что по Уставу Организации Объединенных Наций государства
обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав и свобод человека,
принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в
отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен
добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте,
соглашаются о нижеследующих статьях:
ЧАСТЬ I
Статья 1
1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого
права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают
свое экономическое, социальное и культурное развитие.
2. Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться
своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо
обязательств, вытекающих из международного экономического сотрудничества,
основанного на принципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни
один народ ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств
существования.
3. Все участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе те, которые
несут ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными
территориями, должны, в соответствии с положениями Устава Организации
Объединенных Наций, поощрять осуществление права на самоопределение и
уважать это право.
ЧАСТЬ II
Статья 2
1. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется
в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества,
в частности в экономической и технической областях, принять в максимальных
пределах имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное
осуществление признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами,
включая, в частности, принятие законодательных мер.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются гарантировать,
что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без
какой бы то ни было дискриминации, как-то: в отношении расы, цвета кожи,
пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или
социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного
обстоятельства.
3. Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав человека и своего
народного хозяйства определять, в какой мере они будут гарантировать признаваемые
в настоящем Пакте экономические права лицам, не являющимся их гражданами.
Статья 3
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить
равное для мужчин и женщин право пользования всеми экономическими, социальными
и культурными правами, предусмотренными в настоящем Пакте.
Статья 4
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что
в отношении пользования теми правами, которые то или иное государство
обеспечивает в соответствии с настоящим Пактом, это государство может
устанавливать только такие ограничения этих прав, которые определяются
законом, и только постольку, поскольку это совместимо с природой указанных
прав, и исключительно с целью способствовать общему благосостоянию в демократическом
обществе.
Статья 5
1. Ничто в настоящем Пакте не может толковаться как означающее,
что какое-либо государство, какая-либо группа или какое-либо лицо имеет
право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие
бы то ни было действия, направленные на уничтожение любых прав или свобод,
признанных в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем
предусматривается в настоящем Пакте.
2. Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было основных прав
человека, признаваемых или существующих в какой-либо стране в силу закона,
конвенций, правил или обычаев, не допускается под тем предлогом, что в
настоящем Пакте не признаются такие права или что в нем они признаются
в меньшем объеме.
ЧАСТЬ III
Статья 6
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают
право на труд, которое включает право каждого человека на получение возможности
зарабатывать себе на жизнь трудом, который он свободно выбирает или на
который он свободно соглашается, и предпримут надлежащие шаги к обеспечению
этого права.
2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами
в целях полного осуществления этого права, включают программы профессионально-технического
обучения и подготовки, пути и методы достижения неуклонного экономического,
социального и культурного развития и полной производительной занятости
в условиях, гарантирующих основные политические и экономические свободы
человека.
Статья 7
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого на справедливые и благоприятные условия труда, включая, в частности:
a) вознаграждение, обеспечивающее как минимум всем трудящимся:
i) справедливую зарплату и равное вознаграждение за труд равной ценности
без какого бы то ни было различия, причем, в частности, женщинам должны
гарантироваться условия труда не хуже тех, которыми пользуются мужчины,
с равной платой за равный труд;
ii) удовлетворительное существование для них самих и их семей в соответствии
с постановлениями настоящего Пакта;
b) условия работы, отвечающие требованиям безопасности и гигиены;
c) одинаковую для всех возможность продвижения в работе на соответствующие
более высокие ступени исключительно на основании трудового стажа и квалификации;
d) отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый
периодический отпуск, равно как и вознаграждение за праздничные дни.
Статья 8
1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются
обеспечить:
a) право каждого человека создавать для осуществления и защиты своих экономических
и социальных интересов профессиональные союзы и вступать в таковые по
своему выбору при единственном условии соблюдения правил соответствующей
организации. Пользование указанным правом не подлежит никаким ограничениям,
кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом
обществе в интересах государственной безопасности или общественного порядка
или для ограждения прав и свобод других;
b) право профессиональных союзов образовывать национальные федерации или
конфедерации и право этих последних основывать международные профессиональные
организации или присоединяться к таковым;
c) право профессиональных союзов функционировать беспрепятственно без
каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусматриваются законом и
которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной
безопасности или общественного порядка или для ограждения прав и свобод
других;
d) право на забастовки при условии его осуществления в соответствии с
законами каждой страны.
2. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений пользования
этими правами для лиц, входящих в состав вооруженных сил, полиции или
администрации государства.
3. Ничто в настоящей статье не дает права государствам, участвующим в
Конвенции Международной организации труда 1948 года относительно свободы
ассоциаций и защиты права на организацию, принимать законодательные акты
в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять
закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.
Статья 9
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право
каждого человека на социальное обеспечение, включая социальное страхование.
Статья 10
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:
1. Семье, являющейся естественной и основной ячейкой общества, должны
предоставляться по возможности самая широкая охрана и помощь, в особенности
при ее образовании и пока на ее ответственности лежит забота о несамостоятельных
детях и их воспитании. Брак должен заключаться по свободному согласию
вступающих в брак.
2. Особая охрана должна предоставляться матерям в течение разумного периода
до и после родов. В течение этого периода работающим матерям должен предоставляться
оплачиваемый отпуск или отпуск с достаточными пособиями по социальному
обеспечению.
3. Особые меры охраны и помощи должны приниматься в отношении всех детей
и подростков без какой бы то ни было дискриминации по признаку семейного
происхождения или по иному признаку. Дети и подростки должны быть защищены
от экономической и социальной эксплуатации. Применение их труда в области,
вредной для их нравственности и здоровья или опасной для жизни или могущей
повредить их нормальному развитию, должно быть наказуемо по закону. Кроме
того, государства должны установить возрастные пределы, ниже которых пользование
платным детским трудом запрещается и карается законом.
Статья 11
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают
право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий
достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий
жизни. Государства - участники примут надлежащие меры к обеспечению осуществления
этого права, признавая важное значение в этом отношении международного
сотрудничества, основанного на свободном согласии.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основное право
каждого человека на свободу от голода, должны принимать необходимые меры
индивидуально и в порядке международного сотрудничества, включающие проведение
конкретных программ, для того чтобы:
a) улучшить методы производства, хранения и распределения продуктов питания
путем широкого использования технических и научных знаний, распространения
знаний о принципах питания и усовершенствования или реформы аграрных систем
таким образом, чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и использования
природных ресурсов; и
b) обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия
в соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как импортирующих,
так и экспортирующих пищевые продукты.
Статья 12
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают
право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического
здоровья.
2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами
для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые
для:
a) обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смертности и здорового
развития ребенка;
b) улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены труда в промышленности;
c) предупреждения и лечения эпидемических, эндемических, профессиональных
и иных болезней и борьбы с ними;
d) создания условий, которые обеспечивали бы всем медицинскую помощь и
медицинский уход в случае болезни.
Статья 13
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают
право каждого человека на образование. Они соглашаются, что образование
должно быть направлено на полное развитие человеческой личности и сознания
ее достоинства и должно укреплять уважение к правам человека и основным
свободам. Они далее соглашаются в том, что образование должно дать возможность
всем быть полезными участниками свободного общества, способствовать взаимопониманию,
терпимости и дружбе между всеми нациями и всеми расовыми, этническими
и религиозными группами и содействовать работе Организации Объединенных
Наций по поддержанию мира.
2. Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что для полного
осуществления этого права:
a) начальное образование должно быть обязательным и бесплатным для всех;
b) среднее образование в его различных формах, включая профессионально-техническое
среднее образование, должно быть открыто и сделано доступным для всех
путем принятия всех необходимых мер и, в частности, постепенного введения
бесплатного образования;
c) высшее образование должно быть сделано одинаково доступным для всех
на основе способностей каждого путем принятия всех необходимых мер и,
в частности, постепенного введения бесплатного образования;
d) элементарное образование должно поощряться или интенсифицироваться
по возможности для тех, кто не проходил или не закончил полного курса
своего начального образования;
e) должно активно проводиться развитие сети школ всех ступеней, должна
быть установлена удовлетворительная система стипендий и должны постоянно
улучшаться материальные условия преподавательского персонала.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу
родителей и в соответствующих случаях законных опекунов выбирать для своих
детей не только учрежденные государственными властями школы, но и другие
школы, отвечающие тому минимуму требований для образования, который может
быть установлен или утвержден государством, и обеспечивать религиозное
и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными
убеждениями.
4. Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в смысле умаления
свободы отдельных лиц и учреждений создавать учебные заведения и руководить
ими при неизменном условии соблюдения принципов, изложенных в пункте 1
настоящей статьи, и требования, чтобы образование, даваемое в таких заведениях,
отвечало тому минимуму требований, который может быть установлен государством.
Статья 14
Каждое участвующее в настоящем Пакте государство, которое
ко времени своего вступления в число участников не смогло установить на
территории своей метрополии или на других территориях, находящихся под
его юрисдикцией, обязательного бесплатного начального образования, обязуется
в течение двух лет выработать и принять подробный план мероприятий для
постепенного проведения в жизнь - в течение разумного числа лет, которое
должно быть указано в этом плане, - принципа обязательного бесплатного
всеобщего образования.
Статья 15
1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают
право каждого человека на:
a) участие в культурной жизни;
b) пользование результатами научного прогресса и их практическое применение;
c) пользование защитой моральных и материальных интересов, возникающих
в связи с любыми научными, литературными или художественными трудами,
автором которых он является.
2. Меры, которые должны приниматься участвующими в настоящем Пакте государствами
для полного осуществления этого права, включают те, которые необходимы
для охраны, развития и распространения достижений науки и культуры.
3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу,
безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности.
4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу, извлекаемую
из поощрения и развития международных контактов и сотрудничества в научной
и культурной областях.
ЧАСТЬ IV
Статья 16
1) Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются
представлять в соответствии с настоящей частью этого Пакта доклады о принимаемых
ими мерах и о прогрессе на пути к достижению соблюдения прав, признаваемых
в этом Пакте.
2. a) Все доклады представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций, который направляет их экземпляры на рассмотрение в Экономический
и Социальный Совет в соответствии с положениями настоящего Пакта;
b) Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций также препровождает
специализированным учреждениям экземпляры докладов или любые соответствующие
части докладов участвующих в настоящем Пакте государств, которые также
являются членами этих специализированных учреждений, поскольку такие доклады
или части этих докладов относятся к любым вопросам, входящим в рамки обязанностей
вышеуказанных учреждений в соответствии с их конституционными актами.
Статья 17
1. Участвующие в настоящем Пакте государства представляют
свои доклады по этапам в соответствии с программой, которая должна быть
установлена Экономическим и Социальным Советом в течение одного года после
вступления в силу настоящего Пакта по консультации с государствами - участниками
и заинтересованными специализированными учреждениями.
2. В докладах могут указываться факторы и затруднения, влияющие на степень
исполнения обязанностей по настоящему Пакту.
3. Если соответствующие сведения были ранее сообщены Организации Объединенных
Наций или какому-либо специализированному учреждению каким-либо участвующим
в настоящем Пакте государством, то нет необходимости воспроизводить эти
сведения, и будет достаточной точная ссылка на сведения, сообщенные таким
образом.
Статья 18
Во исполнение своих обязанностей по Уставу Организации
Объединенных Наций в области прав человека и основных свобод Экономический
и Социальный Совет может вступать в соглашения со специализированными
учреждениями о предоставлении ими ему докладов о прогрессе на пути к достижению
соблюдения постановлений настоящего Пакта, относящихся к сфере их деятельности.
Эти доклады могут включать подробности принимаемых их компетентными органами
решений и рекомендаций о таком осуществлении.
Статья 19
Экономический и Социальный Совет может передавать в Комиссию
по правам человека для рассмотрения и дачи общих рекомендаций или, в соответствующих
случаях, для сведения доклады, касающиеся прав человека, представляемые
государствами в соответствии со статьями 16 и 17, и доклады, касающиеся
прав человека, представляемые специализированными учреждениями в соответствии
со статьей 18.
Статья 20
Заинтересованные участвующие в настоящем Пакте государства
и специализированные учреждения могут представлять Экономическому и Социальному
Совету замечания по любой общей рекомендации согласно статье 19 или по
ссылке на такую общую рекомендацию в любом докладе Комиссии по правам
человека или в любом документе, на который там делается ссылка.
Статья 21
Экономический и Социальный Совет может представлять время
от времени Генеральной Ассамблее доклады с рекомендациями общего характера
и с кратким изложением сведений, получаемых от участвующих в настоящем
Пакте государств и от специализированных учреждений, о принятых мерах
и достигнутых результатах в области обеспечения всеобщего соблюдения прав,
признаваемых в настоящем Пакте.
Статья 22
Экономический и Социальный Совет может обращать внимание
других органов Организации Объединенных Наций, их вспомогательных органов
и специализированных учреждений, занимающихся предоставлением технической
помощи, на любые вопросы, возникающие в связи с докладами, упоминаемыми
в настоящей части настоящего Пакта, которые могут быть полезны этим органам
при вынесении каждым из них в пределах своей компетенции решений относительно
целесообразности международных мер, которые могли бы способствовать эффективному
постепенному проведению в жизнь настоящего Пакта.
Статья 23
Участвующие в настоящем Пакте государства соглашаются,
что к числу международных мероприятий, способствующих осуществлению прав,
признаваемых в настоящем Пакте, относится применение таких средств, как
заключение конвенций, принятие рекомендаций, оказание технической помощи
и проведение региональных совещаний и технических совещаний в целях консультаций,
а также исследования, организованные совместно с заинтересованными правительствами.
Статья 24
Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление
значения постановлений Устава Организации Объединенных Наций и уставов
специализированных учреждений, которые определяют соответствующие обязанности
различных органов Организации Объединенных Наций и специализированных
учреждений в отношении вопросов, которых касается настоящий Пакт.
Статья 25
Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление
неотъемлемого права всех народов полностью и свободно обладать и пользоваться
своими естественными богатствами и ресурсами.
ЧАСТЬ V
Статья 26
1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством
- членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных
учреждений, любым государством - участником Статута Международного Суда
и любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации
Объединенных Наций к участию в настоящем Пакте.
2. Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются
у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства, указанного
в пункте 1 настоящей статьи.
4. Присоединение совершается депонированием документа о присоединении
у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все
подписавшие настоящий Пакт или присоединившиеся к нему государства о депонировании
каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 27
1. Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со
дня депонирования у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Пакт или присоединится
к нему после депонирования тридцать пятой ратификационной грамоты или
документа о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца
со дня депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа
о присоединении.
Статья 28
Постановления настоящего Пакта распространяются на все
части федеральных государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.
Статья 29
1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может
предлагать поправки и представлять их Генеральному секретарю Организации
Объединенных Наций. Генеральный секретарь препровождает затем любые предложенные
поправки участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить
ему, высказываются ли они за созыв конференции государств - участников
с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования.
Если по крайней мере одна треть государств - участников выскажется за
такую конференцию, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая
поправка, принятая большинством государств - участников, присутствующих
и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной
Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.
2. Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной Ассамблеей Организации
Объединенных Наций и принятии их большинством в две трети участвующих
в настоящем Пакте государств в соответствии с их конституционными процедурами.
3. Когда поправки вступают в силу, они становятся обязательными для тех
государств - участников, которые их приняли, а для других государств -
участников остаются обязательными постановления настоящего Пакта и все
предшествующие поправки, которые ими приняты.
Статья 30
Независимо от уведомлений, делаемых согласно пункту 5
статьи 26, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет
все государства, о которых идет речь в пункте 1 той же статьи, о нижеследующем:
a) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 26;
b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье 27 и дате вступления
в силу любых поправок согласно статье 29.
Статья 31
1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский
и французский тексты которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение
в архив Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает
заверенные копии настоящего Пакта всем государствам, указанным в статье
26.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные соответствующими правительствами, подписали настоящий Пакт,
открытый для подписания в Нью-Йорке, девятнадцатого декабря тысяча девятьсот
шестьдесят шестого года.
(Подписи)
* * *
Заявление к Международному пакту об экономических, социальных
и культурных правах и Международному пакту о гражданских и политических
правах, сделанное при подписании:
"Союз Советских Социалистических Республик заявляет, что положения
пункта 1 статьи 26 Международного пакта об экономических, социальных и
культурных правах и пункта 1 статьи 48 Международного пакта о гражданских
и политических правах, согласно которым ряд государств не может стать
участниками этих пактов, носят дискриминационный характер, и считает,
что Пакты в соответствии с принципом суверенного равенства государств
должны быть открыты для участия всех заинтересованных государств без какой-либо
дискриминации и ограничения".
(Источник: Ведомости Верховного Совета СССР, N 17, 1976)
Открыт для подписания, ратификации и присоединения 19.12.1966 Резолюцией
ООН 2200 A (XXI). Пакт вступил в силу 03.01.1976.
СССР подписал Пакт 18.03.1968 с заявлением (см. документ), ратифицировал
(Указ Президиума ВС СССР от 18.09.1973 N 4812-VIII). Ратификационная грамота
депонирована Генеральному секретарю ООН 16.10.1973. Пакт вступил в силу
для СССР 03.01.1976.
|